04 November 2016

[NGỮ PHÁP] - Một số cấu trúc đặc biệt

 ~のようだ / ~のような~ / ~のように~ đều mang ý nghĩa: giống như, vậy làm thế nào để phân biệt 3 cấu trúc này? 📖
📖 1, のようだ :Đứng ở cuối câu
<3 Cách dùng: N1 は N2 のようだ được dùng trong trường hợp ví đặc trưng của một danh từ N1 với một danh từ khác N2 (tỷ dụ).
<3 * 例文:
1,ここかれみえる景色は絵のようだ。
Từ đây nhìn xuống phong cảnh phía dưới như một bức họa vậy
2,あの人は男のようだ。
Người đó trông có vẻ là nam.
📖 2, のように: Đứng sau のように là động từ hoặc tính từ , のように đứng ở giữa câu
<3 Cách dùng: Nのように + V/Aい/Aな
<3 * 例文:
1,この料理は有名なレストランの料理のように美味しいです。
Món ăn này ngon như đồ ăn trong nhà hàng nổi tiếng ấy.
2,このケキは犬のように見るです。
Cái bánh này nhìn như con cún vậy.
<3 注意:Nのように còn có nghĩa là theo như/như
ここに書いてあるのように、ここはタバコを吸ってはいけない。
Theo như đã viết ở đây thì ở đây không được hút thuốc.
📖3, のような : theo sau のような là danh từ, và のような đứng ở giữa câu
<3 Cách dùng: Nのような + N
<3 * 例文:
1, 私はジュースのようなお酒しか飲まない。
Tôi chỉ uống loại rượu như nước hoa quả.
2, このお酒はジュースのように甘い。
Rượu này vị ngọt như nước hoa quả.
<3 * 注意: N2 のような N1 : khi đưa N2 làm ví dụ để diễn đạt đặc trưng của N1 (đưa ví dụ minh họa)
Ví dụ:
夫は、カレーのような簡単な料理しか作れません。
Chồng tôi chỉ có thể nấu được món đơn giản như món cà ri.
du học nhật bảnhọc bổng du họccác trường nhật bản


Cảm xúcCảm xúc